Убить демиурга! - Страница 47


К оглавлению

47

Перед тем как свернуть из паутины узких улочек на улицу пошире, а потом на еще и еще одну, более просторную, уже с двух– и трехэтажными домами, Дарет проронил:

– Мы скоро выйдем на Альраханский проспект. По нему до дворца Владычицы около получаса, если устала, можно взять экипаж.

– Нет, мне интересно, – покачала головой девушка, уже вовсю наслаждающаяся экскурсией по столице того государства, которое еще два дня назад считала исключительно личной выдумкой. Сейчас же она дышала его воздухом, разглядывала жителей, здания, крутила головой так, что начала побаливать шея, и от переизбытка впечатлений легкий звон стоял в ушах.

Дарет свою нанимательницу не одергивал, наблюдал с легкой полуулыбкой за непритворным интересом девчушки, касавшимся всего подряд. Ее любопытство было столь всеобъемлющим, что мужчина четко осознал: новая хозяйка действительно видит Альрахан в первый раз, мало того, она, судя по реакции, вообще ничего подобного отродясь не видела.

– Лоан Дарет, какая встреча! – раздался из кареты редкого красно-оранжевого оттенка женский голос, манерно растягивающий слова.

Низкий, грудной, таким только в опере петь. Однако его обладательница не показалась из занавешенного легким тюлем окна, зато высунулась унизанная колечками и браслетами рука со сложенным веером и поманила.

– Лоана Беалина, – сухо кивнул Дарет и, не останавливаясь, даже не поворачивая головы в сторону зовущей его особы, продолжил путь.

– Лоан Дарет! – В голосе послышалась кокетливая смесь оскорбленного достоинства, нежной заинтересованности и нетерпения.

– Та самая? – тихо спросила Ника своего спутника.

Тот ответил согласным хмыканьем, и девушка шепотком возмутилась:

– Вот пиявка! – и начала действовать.

Нет, стервой или зловредной мерзавкой Ника себя отродясь не считала, впрочем, и на ангельские крылышки тоже не претендовала. А потому с чистой, ну или почти чистой совестью всегда поступала так, как бог на душу положит. До того момента, как девушка лоб в лоб, или, точнее, хвостом в глаз столкнулась с реально живым, дышащим альсором, она всерьез полагала, что придала одному из главных героев отдельные черты собственного характера. Вот такие, как склонность к импровизации.

Потому сейчас, стоило этой манерно-стервозной крале позвать того, кого Ника уже успела начать считать до некоторой степени своим близким, девушку понесло. Она чуть замедлила шаг, чтобы Дарет поравнялся с ней, и с наивностью настоящей гостьи столицы, глубоко чуждой местным реалиям, громко спросила:

– Это твоя бабушка в карете?

В карете кто-то издал странный, напоминающий икоту звук.

– Почему ты так решила? – поперхнувшись от неожиданности и стараясь сдержать рвущийся наружу смех, подчеркнуто спокойно уточнил Дарет. В сторону кареты он не смотрел, чтобы нельзя было разглядеть выражения лица, перекошенного от необходимости сдержаться и не сорваться на гогот.

– Погода хорошая, только старенькие или больные лоаны предпочтут ехать, а не пройтись. Голос дребезжащий, да и наружу только веер показался. Пожилые, но молодящиеся тетеньки не любят яркого света, при нем очень заметны морщины на коже. Руки и шея самые проблемные места, – обстоятельно, нарочито громким шепотом разложила выводы по пунктам Ника.

Наемник изо всех сил прикусил губу и с небрежной задумчивостью отметил:

– Да, шея у нее морщинистая.

– Гони! – раздался из кареты хриплый визг оскорбленной бабы, настолько оскорбленной, что позабыла разом о всех домогательствах.

Кучер, сам пряча широкую ухмылку под полями шляпы, показал Нике и Дарету знак восхищения собранными в щепоть пальцы левой руки и повиновался. Экипаж сорвался с места, набирая максимально допустимую для центральной, довольно оживленной улицы скорость, и Дарет все-таки не сдержался. Он громогласно заржал, согнувшись почти пополам. Слезы выступили на глазах.

Девушка спокойно улыбалась и ждала, пока спутник навеселится. Отсмеявшись, отомщенный наемник посмотрел на Нику почти влюбленным взором и прочувствованно объявил:

– Спасибо! Ради такого представления стоило у Рачинда расчет получить!

– Всегда пожалуйста, – весело подмигнула Ника мужчине, и они продолжили путь в добродушном приятельском молчании. Строить предположения до прибытия во дворец Владычицы оба считали бессмысленным, а пустой треп Дарет никогда не уважал.

Глава 14
О пропажах, поисках и недоразумениях

Портал вспыхнул алым с голубыми искрами, когда из него единой кучей вывалилась троица альсоров. Вывалилась буквально, начинающим входить в дурную привычку образом. На оказавшегося первым Пепла свалились Лед и Искра, сцепившиеся намертво ременными пряжками.

Под неритмичное пыхтение мужчины быстро разобрались с принадлежностью вещей и конечностей, Эльсор разделил «сиамских близнецов», просто отрезав кусок ремня с погнутой пряжкой Инзора. Заодно бегло осмотрел братьев. Глеану зажимал глубокий порез на бедре и шипел проклятия гроахам до пятидесятого колена. Пепел сдернул с шеи Льда изящный шарфик, расписанный крупными голубыми пионами, и использовал в качестве жгута, приостанавливая кровотечение из раны.

– Работа самой Аэлоре, – лишь страдальчески прокомментировал варварское использование аксессуара Лед, не оказывая сопротивления врачевателю.

– В кои-то веки от этой художницы реальная польза будет, – небрежно бросил Пепел, не чуждый прекрасного, но и не делавший из него культа, и перешел к обследованию Инзора.

47